EKsumic's Blog

let today = new Beginning();

Click the left button to use the catalog.

OR

「くださいませ」还是「くださいません」?你是不是听错了?「くださいませ」句尾「ませ」什么意思?

先说结论,你没听错。

「ませ」,它是古日语中「ます」的末然形,用在这里类似于「ませんか」,委婉度高于「ます」,比「ませんか」则略显文雅。

偶尔你先说「ませんか」的时候会不小心卡掉「か」,或者听起来像发了「ん」的音,再加上你只知道「ません」,所以你可能会认为是「くださいません」。

实际上,没人会太在意这个东西,你想说「くださいませんか」没有任何问题,通常是对长辈,比如:

「都合が悪いんで、少々お待ちくださいませんか」

最常见的就是「いらっしゃいませ」,注意,这个肯定是没「んか」的发音的。(这个也是绝对不可能有的)


在便利店工作的时候,作为员工,当顾客离开时,你应该对顾客说:

「ありがとうございました、またお越しくださいませ」

非常感谢,欢迎下次光临!


补充:

标日初级上册就有学「ください」了,但是好像中级都没说清楚「ください」到底是怎么回事。

关于标日,真的是一言难尽……

「ください」写作「下さい」相当于英语的「please」。

「くださる」是「くれる」的尊敬语。而「くださる」的连用形和命令形,都是「ください」。

一般来说,「名词+をください」,「动词て形+ください」多半是命令形,要求某人做某事,

表示授受关系时例外。

This article was last edited at 2020-08-10 16:26:03

* *