EKsumic's Blog

let today = new Beginning();

Click the left button to use the catalog.

OR

[JLPT N1 Test] The Japanese-Language Proficiency Test N1 Level Questions and Answers - December 2017 for Example (Part 4)

previous: The Japanese-Language Proficiency Test N1 Level Questions and Answers - December 2017 for Example (Part 3)

Question four, choose the most suitable one from the following 4 options.(This section examines the correct use of words in sentences.)

Here I just fill in the correct words directly into the sentence, because it is actually very troublesome to explain these words, I suggest you remember them directly.

20. 重複(ちょうふく)

  1. 私は、努力(どりょく)を惜しまず(おしまず)何度も繰り返して覚えることで、記憶を定着(ていちゃく)させた。
  2. 大量のデータの中には重複しているものもあり、早急(さっきゅう)に整理が必要だった。
  3. 健康に自信があっても、無理が続いて(つづいて)すれば体(からだ)を壊してしまいますよ。
  4. 開園(かいえん)を待つ人の列が、驚くほど(おどろくほど)伸びてして入場(にゅうじょう)ゲートの前にできていた。

Don't blame me why I didn't explain it, it's because I don't think it is necessary. These are all your understanding of words, you need to understand them completely through sentences, not through my explanations.

But I can give you some tips:

  • Again and again:繰り返して
  • Data duplication:重複
  • Continue:続いて
  • Stretch out:伸びて

 

21. 拠点(きょてん)

  1. うわさの源(みなもと)を追究(ついきゅう)しても、何も解決はしないだろう。
  2. 日本近代文学の原点(げんてん)となった作品として、この小説は高く評価された。
  3. この都市(とし)は、広場を中心(ちゅうしん)にして道が放射状(ほうしゃじょう)に伸びている。
  4. A社は、地元の京都を拠点に全国各地(ぜんこくかくち)でビジネスを展開している。

Regarding "nobiteiru", you happened to find that it appeared twice, so you can remember it like this: "nobiteiru" can be used when there is a road or in a line.
You know, "nobiteiru" is normally used to describe these things. It is an elegant way to illustrate certain things.
"全国各地" is probably a four-character idiom.

 

22. 真っ先

  1. リーダーに適した人として、真っ先に私の頭に浮かんだ(うかんだ)のは石川さんだった。
  2. 次(つぎ)のテストではクラスでトップになれるように頑張って勉強しようと思う。
  3. 先ほどお配り(おくばり)した資料の最初(さいしょ)にあるグラフをご覧ください。=Please see the graph at the beginning of the material I handed out earlier.
  4. 目が悪いので、教室の一番前に座らないと、黒板の字がよく読めない。=I have poor eyesight. If I don't sit in the first row of the classroom, I can't read the words on the blackboard.

黒板(こくばん)(✔)
黒板(くろばん)(❌)

 

23. 緊密

  1. 空港の滑走路(かっそうろ)を増設(ぞうせつ)したことで、航空機(こうくうき)の発着(はつちゃく)がますます頻繁(ひんぱん)になった。=With the addition of the airport runway, the arrival and departure of aircraft has become more and more frequent.
  2. 今日の講演会(こうえんかい)は参加者が多く、会場(かいじょう)の体育館にはぎっしりにいすが並べられた。=There were many participants in today's lecture, and the stadium was full of chairs.
  3. この二つの単語(たんご)は意味が微細(びさい)に使い分けられているので、習得(しゅうとく)が難しい。=These two words are difficult to learn because they have very little difference in meaning.
  4. この地区(ちく)では子供の安全を守るため、学校と地域が緊密協力(きょうりょく)している。=In this district, the school and the community are working closely together to protect the safety of children.

 

24. 遂げる(とげる)

  1. この町は、近年の再開発により、驚くような変化を遂げた。=The town has undergone amazing changes due to recent redevelopment.
  2. 指定の口座(こうざ)に入金した時点で、正式な契約が発効(はっこう)する。=The formal contract comes into effect when the money is deposited in the designated account.
  3. 池田さんは若手だが、担当部署(たんとうぶしょ)で重要な責任を担って
  4. 業者の話では、来月末には駅前の工事を完了する予定らしい。=According to the contractor, the construction in front of the station is scheduled to be completed by the end of next month.

Tips:

  • 「により」means "due to".
  • 「責任を担って」=せきにんをになって should be idiom.
  • 「担当部署(たんとうぶしょ)」is probably a four-character idiom. These 4 kanji are one word, it represents a department.

 

25. うなだれる

  1. ビルの最上階(さいじょうかい)の窓口(まど)から見下ろす(みおろす)と、あまりの高さに恐怖(きょうふ)を感じた。
  2. 昨日の会議では、皆、部長の話に納得し力強く頷いて(うなずいて)いた。
  3. 姉は知らせを聞いてがっかりしたのか、うなだれて(項垂れて)顔をあげなかった。
  4. 何か踏んだような気がしたので、思わずうつむいて(俯いて)足元を見た。

Question 25 can be said to be the most difficult one. First, you don't even know "うなだれる". And as an Anime watcher, you have almost never seen this word, because it will only appear in the narrative, and Anime directly uses pictures to express the body movements of the characters.

  • 「うなだれる」=項垂れる=Bow your head due to pessimism, disappointment, worry, shame, etc.

In addition, let me talk about the usage of the word "あまり". Usually, as a person who likes to watch anime, the first sentence that comes to mind is probably——あまりおいしくないです。

Thus, you form a conditioned reflex of "Once the word 'あまり' appears, the negative word  'ない' will definitely appear."

But this is not the case. 'あまり' also means "so,too,very,...".

  • あまりおいしかったので、つい食べ過ぎてしまった。=It was so delicious that I just ate too much.
  • あまり慌てると失敗するよ。=If you panic too much, you will fail.
  • 頷いて(うなずいて)=nod
  • 俯いて(うつむいて)=Lean forward slightly and look down

「俯いて」and 「項垂れて」 are actually very similar, but as I said before,「項垂れて」 is emotional body language, expressing frustration, worry, disappointment, etc., while the 「俯いて」 is just body movements.

Next: The Japanese-Language Proficiency Test N1 Level Questions and Answers - December 2017 for Example (Part 5)

This article was last edited at 2020-11-23 00:16:27

* *