[已解决]「と思います」「と思っています」和「と考えています」「と考えます」的区别和用法
Copyright Notice: This article is an original work licensed under the CC 4.0 BY-NC-ND license. If you wish to repost this article, please include the original source link and this copyright notice.
Source link: https://v2know.com/article/903
と思います通常表示自己瞬时的想法,
と思っています通常表示第三人称的想法,但也可用于第一人称长期以来的想法。
と考えています是最常用的,请别用と考えます,因为你这辈子根本不需要用。
と考えています可以用来表示第一人称或第三人称一直考虑的想法。
This article was last edited at 2023-04-14 11:06:51