「水入らず」
語源有2個,
一是指日本古代時候,酒宴上有把用過的酒杯放到水中去洗乾净再歸還主人的禮儀,但,這種禮儀在家人之間或是親近的人之間不需要做,這種行爲稱作「水入らず」。
二是指關係就像【水和油】一樣互不相容,【水=他人】無法進入自己人的就像【油】一樣的世界。形容自己人的關係嚴絲合縫,水是進不來的,稱「水入らず」。
但無所謂語源,
一般只用成
- 「夫婦水入らず」
- 「家族水入らず」
形容就只有認識的親近的人,沒有外人的【狀態】。
Bilibili: https://bilibili.com/video/BV1hm411Z79x