「割に合わない」是什麽意思
Copyright Notice: This article is an original work licensed under the CC 4.0 BY-NC-ND license. If you wish to repost this article, please include the original source link and this copyright notice.
Source link: https://v2know.com/article/1003
「割に合わない」
直接且最貼切的翻譯【不划算】。
評估結果所需付出的(代價/努力)大(超過)於所得到的(報酬/結果/收獲)。
評估所需付出的與收獲不對等不成正比。
可能國語能想到不划算的時候卻想不到對應的日文。
「割」原本是指【比率】,
這裏是指付出的行爲或代價與獲得的報酬或結果的比率。
「合わない」是指不平衡。釣り合っていない。
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=sGGOGnnm5UA
Bilibili: https://www.bilibili.com/video/BV1ht421A7Ag
返回目錄:https://www.v2know.com/MainPage/PreView/906
This article was last edited at 2024-04-28 09:01:10