「灰汁が強い」(あくがつよい)是一個日語表達,字面意思是「灰汁(あく,植物或食物中的苦澀物質)很強烈」,但在不同語境下可以有多重含義。主要有以下兩種用法:
-
形容食物的味道:這是最原始的用法,用來描述某些食材(如竹筍、山菜、茄子等)在烹調前需要去掉的「苦味」或「澀味」,這種物質叫做「灰汁」。如果某種食材「灰汁が強い」,意味著它的苦澀味道比較重,烹調時可能需要多次處理以去掉這種不愉快的味道。
-
形容人的性格或風格:這是引申用法,用來描述某人個性非常強烈、獨特,難以忽視或讓人感到難以相處。這樣的人往往有很鮮明的個人特徵,做事方式或者觀點可能與眾不同,甚至有時顯得過於強勢或固執。比如說,某個藝術家的作品風格非常突出、獨特,也可以說他的風格「灰汁が強い」。
簡而言之,「灰汁が強い」既可以指某種食物的味道較苦澀,也可以形容某人的個性過於強烈或具有衝擊性。
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=FzZs4vRm_10