自學日語,特別是由アニメ學會的“混沌”日語,即使能過N2(我就是),也無法真正學會日語,因為局限性太大了。(只看アニメ意味著你根本不學語法)
下面就舉幾個非常典型的例子。
以下是由JLPT N4 Grammar:~と思う 所引發的思考
1. 不知道日語沒有將來時,動詞原形就可以表示將來
比如“今日は雨が降る”今天要下雨,
客氣隨意一點建議“今日は雨が降るよ”今天要下雨哦(提醒)。
這一條可能是你一直都在用,但一直都沒有注意到的事實。儘管你可能會用そうです進行推測,但是沒有懸念,你一直都沒注意到原來日語動詞是沒有ing形式的。
2. 不知道だ是です的簡體形
だ是名詞的結句形式,輕音是動詞的過去式。
你可能看アニメ的時候發現“のだ”是魔王的役割語,同時並認爲“だ”也是。
3. 不知道一般會用推量形來表示將來
今日は午後から雨が降るらしい。
今日は午後から雨が降るそうです。
今日は午後から雨が降るかもしれません。
日語中,推量形就是用來表示將來的,原型雖然能夠表示,但是語氣沒有那麽强烈。(換句話説有點死板,無口的感覺)
4. 不清楚 です 是名詞、形容動詞、形容詞的敬語(丁寧語)表達形式的結尾
其實是一直都不知道です是一種敬體,這個一般上過課都會知道的。
5. 不清楚 什麽是形容動詞、形容詞
這個要看你上哪邊的課了。
6. 不知道 什麽叫 “體言” 和 “用言”
7. 不知道 什麽叫“連體形”和“連用形”
8. 對形容詞的稱呼混淆
日本文法是稱呼“イ形容詞”和“ナ形容詞”,中文則是稱呼“形容詞”和“形容動詞”
9. 不認識“意誌形”,準確地講是“勸誘形”
比如“歩こう”我們走吧!
10. 不會用“使役態”,更不理解“使役被動”
對“使役態”的理解還停留在“ask sb. to do sth.”
如果你出現了這10條裏面的任意2條,那對不起,回爐重造吧!
おまけ
不知道用shika的時候不要用ga。
しか已经替换掉了が,就是限定的做用。
而且しか千万别理解为“只有”,不然你会混乱,
最好理解为“除……之外都没有\都不”。
Today's comments have reached the limit. If you want to comment, please wait until tomorrow (UTC-Time).
There is 19h03m33s left until you can comment.