自學日語,特別是由アニメ學會的“混沌”日語,即使能過N2(我就是),也無法真正學會日語,因為局限性太大了。(只看アニメ意味著你根本不學語法)
下面就舉幾個非常典型的例子。
以下是由JLPT N4 Grammar:~と思う 所引發的思考
1. 不知道日語沒有將來時,動詞原形就可以表示將來
比如“今日は雨が降る”今天要下雨,
客氣隨意一點建議“今日は雨が降るよ”今天要下雨哦(提醒)。
這一條可能是你一直都在用,但一直都沒有注意到的事實。儘管你可能會用そうです進行推測,但是沒有懸念,你一直都沒注意到原來日語動詞是沒有ing形式的。
2. 不知道だ是です的簡體形
だ是名詞的結句形式,輕音是動詞的過去式。
你可能看アニメ的時候發現“のだ”是魔王的役割語,同時並認爲“だ”也是。
3. 不知道一般會用推量形來表示將來
今日は午後から雨が降るらしい。
今日は午後から雨が降るそうです。
今日は午後から雨が降るかもしれません。
日語中,推量形就是用來表示將來的,原型雖然能夠表示,但是語氣沒有那麽强烈。(換句話説有點死板,無口的感覺)
4. 不清楚 です 是名詞、形容動詞、形容詞的敬語(丁寧語)表達形式的結尾
其實是一直都不知道です是一種敬體,這個一般上過課都會知道的。
5. 不清楚 什麽是形容動詞、形容詞
這個要看你上哪邊的課了。
6. 不知道 什麽叫 “體言” 和 “用言”
7. 不知道 什麽叫“連體形”和“連用形”
8. 對形容詞的稱呼混淆
日本文法是稱呼“イ形容詞”和“ナ形容詞”,中文則是稱呼“形容詞”和“形容動詞”
9. 不認識“意誌形”,準確地講是“勸誘形”
比如“歩こう”我們走吧!
10. 不會用“使役態”,更不理解“使役被動”
對“使役態”的理解還停留在“ask sb. to do sth.”
如果你出現了這10條裏面的任意2條,那對不起,回爐重造吧!
おまけ
不知道用shika的時候不要用ga。
しか已经替换掉了が,就是限定的做用。
而且しか千万别理解为“只有”,不然你会混乱,
最好理解为“除……之外都没有\都不”。