色の名前確認
赤:あか、せき。
橙:だいだい、オレンジ。
黄:き、おう。
黄緑:きみどり。
緑:みどり、りょく。
水色:みずいろ。
青:あお。
紫:みらさき、し。
黒:くろ、こく。
灰:はい、ねずみ。
白:しろ、はく。
色とりどりの野菜
大根:白萝卜。
トマト:番茄。
人参:胡萝卜。
かぼちゃ:南瓜。
ほうれん草:菠菜。(虽然是绿色,但是在日本是算作「青物」)
なす:茄子。
ピーマン・パプリカ:青椒・红椒。(方的,而且几乎都不辣的那种)
ブロッコリー:西兰花。
緑黄色野菜(りょくおうしょくやさい):切开来是黄绿色的蔬菜。
紫蘇(しそ)、大葉(青じそ):这两个虽然是同一种植物,但是因为颜色不同,叫法不同。
これって何色?
青(以前):緑、黄緑、水色。(寒色)
例句:青々とした緑が美しい。(以前青色是指包含3种颜色的寒色)
青信号、青りんご、緑茶(りょくちゃ)、、
青虫、芋虫(いもむし):チョウやガの幼虫で毛の無いものの総称。特に、スズメガ科のガの幼虫。春夏の頃、草木の葉を食害。
魚の分け方
青魚(あおざかな):表面看起来颜色是青色类的鱼,除了这种叫青鱼以外,其他都叫鱼。(叫青鱼并没有科学根据,只是习惯)
あかみ:刺身,而且一般你说这个通常是指金枪鱼切开红色肌肉部分。
青のイメージ
この果物はまだ青い→酸っぱい(すっぱい)、未熟(みじゅく)
青ざめる→心配、苦しい、怖い、緊張
青白い肌(あおじろい)→寒い、不健康
白のイメージ
清潔、ゼロ、何もない。
白紙(はくし):一般用来形容交白卷,或者说前沿撤回,抑或没有主见,最多的用来形容do nothing的状态。
潔白(けっぱく):清白的、无犯罪。
赤のイメージ
血、警告、正式(せいしき)、歓迎(かんげい)
おめでとうの色:赤白。
赤点:0点。(日本在高中之前的任何考试低于30分不合格)
満点:100点。
黒のイメージ
犯罪者、悪い感じ、闇、黒幕。
慣用表現
白黒はっきりさせる:勝ち負け。(優劣)
白は負ける、黒は勝。
青天の霹靂(せいてんのへきれき):晴天霹雳。
蒼白(そうはく):苍白。
赤飯(せきはん):庆祝节日的时候会做的食物。
赤面(せきめん):恥ずかしい。
朱に交われば赤くなる(しゅにまじわれば):近朱者赤。
青二才(あおにさい):小屁孩,小毛孩子,黄口小儿。(年若く経験に乏しい男をののしっていう語。)
尻が青い:こども、未熟。
青二才(ひよっこ、新入り)→ベテラン(Veteran、中堅社員)
白い目:目障り(めざわり)→見たくない、不愉快、嫌い。
黄色い声:1) (妇女,小孩的)尖声;尖叫声; 2) 假嗓音,假声
黄土色(おうどいろ):女性变老之后的尖叫声就从黄色变成黄土色了。(joke)
野太い(のぶとい):一般用来形容男性的嗓音。
看護婦(かんごふ):现在是不管是日本还是韩国,都称呼“看護師”,ナース(nurse)也不怎么用。
金に関する表現
食費、スマホ(家賃)、服、交通費、電気代、光熱費、学費、給料
食費:自分で作る3万くらい、レストランで5万くらい。(毎月)
延滞料:返却が遅れた場合の料。(1時間500円)
電車賃:運賃、電車の運賃、タクシーの運賃。
ボーナスの額:奖金,一般指年终奖金。
諸経費(しょけいひ):杂项费用。
交際費(こうさいひ):人际交往的费用。
入場料(にゅうじょうりょう):入场费,门票。
レンタル代:租赁费。
ランチ代:お昼ご飯代,在餐馆吃饭,吃完饭付的钱。
グッズ代:商品(goods)费。
お土産代:纪念品费。(以上3个都是非必须的,不需要就不买,用“代”)
迎車料:让车来接你需要支付的钱。
代:“代”经常包含商品的交换、租赁,而且特征是非必需,并不是不得不支付的东西。
金:一般只需要支付一次,比如滞納金、入学金、予約金等,并且支付了一般不予返还。