「一肌脱ぐ」(ひとはだぬぐ)
可以翻譯為【助一臂之力】,在程度上,真的只有【一臂】而已。
「諸肌(もろはだ)を脱ぐ」字面意義上是脫光上半身,表示全力相助。
但是這個表現感覺已經成了【死語】,日常生活中幾乎見不到。
當然,「一肌脱ぐ」這個經常會被玩梗,番劇裏面正常喜歡玩諧音梗,表示真的脫衣。(但已經是多少年前的neta了)
B站:https://www.bilibili.com/video/BV1d14y1X7PC
let today = new Beginning();
Click the left button to use the catalog.
「一肌脱ぐ」(ひとはだぬぐ)
可以翻譯為【助一臂之力】,在程度上,真的只有【一臂】而已。
「諸肌(もろはだ)を脱ぐ」字面意義上是脫光上半身,表示全力相助。
但是這個表現感覺已經成了【死語】,日常生活中幾乎見不到。
當然,「一肌脱ぐ」這個經常會被玩梗,番劇裏面正常喜歡玩諧音梗,表示真的脫衣。(但已經是多少年前的neta了)
B站:https://www.bilibili.com/video/BV1d14y1X7PC
This article was last edited at 2023-07-16 18:06:12
190 Reads
內容: 當更新 .gitignore 文件後,TortoiseGit 的文件狀態有時無法即時更新,這是由 Status Cache 設定引起的。不同的緩存模式會影響文件狀態的檢查頻率和性能。 Status Cache 模式介紹 Default(預設) 使用內部緩存,加快狀態顯示。 適用場景:性能優先,文件變動不頻繁。 Shell Extended(推薦) 由 Windows Shell 提供更頻繁的狀態更新,立即反映 .gitignore 變化。 適用場景:頻繁修改 .gitignore 或需要即時文件狀態更新... OR | From:EKsumic
Today's comments have reached the limit. If you want to comment, please wait until tomorrow (UTC-Time).
There is 20h02m27s left until you can comment.