「腹を割る」是什麽意思
Copyright Notice: This article is an original work licensed under the CC 4.0 BY-NC-ND license.
If you wish to repost this article, please include the original source link and this copyright notice.
Source link: https://v2know.com/article/1133
「腹を割る」(はらをわる)是日語中的一個慣用表現,直譯是「剖開肚子」,但實際上是比喻用法,意思是:
坦率地說出心裡話、開誠布公地交談、不隱瞞地說明自己的真心或立場。
例句:
-
そろそろ腹を割って話そう。
是時候坦率地談談了。
-
彼とは腹を割った話し合いができた。
我和他之間能夠進行開誠布公的談話。
類似表現:
-
本音を言う(說出真心話)
-
正直に話す(坦率地說)
需要補充的是,這個表達多用在比較正式或需要信任感的場合,比如解決矛盾、商業談判、交心等。
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=a6ZRRyCdsKo
Bilibili: https://www.bilibili.com/video/BV1ij5fz2EBh
返回目錄:https://www.v2know.com/MainPage/PreView/906
This article was last edited at 2025-04-20 04:42:41